słowo wstępne

Komentarze do artykułu:

NIEPODATNOŚĆ NA TRADYCYJNE NAUCZANIE Tym zdecydowanie przekornym tytułem chciałbym odnieść się do artykułu, który w wydanej właśnie publikacji "E-edukacja dla rozwoju społeczeństwa" zaintrygował mnie najbardziej. Ponieważ, podobnie jak Izabella Bednarczyk i Leszek Rudak pisząc "Podatność przedmiotów akademickich na e-nauczanie", chciałbym omówić to na konkretnym przykładzie, pozwólcie poprzedzić to kilkoma słowami wprowadzenia. Dwa lata temu w Wyższej Szkole Zawodowej "Kadry dla Europy" podjęliśmy się opracowania studiów anglistycznych pierwszego stopnia zgodnych ze standardem kształcenia "Filologia" ( http://www.kde.edu.pl/page.php/1/0/show/640 ). Będąc odpowiedzialny za prowadzenie pięciu przedmiotów na specjalności "Filologia angielska w komunikacji europejskiej" ( http://www.kde.edu.pl/page.php/1/0/show/662/ ) poczyniłem już pierwsze kroki zmierzające do przygotowania stosownej obudowy dydaktycznej ( http://www.geocities.com/tadfrompoland/students.html ), po których nie poszły kroki następne z tego jedynie względu, że zbyt późne sfinalizowanie akredytacji pozbawiło nas naboru na rok akademicki 2007/2008 i rekrutację prowadzimy dopiero teraz. A zatem do rzeczy. Z tego, co napisałem, widać wyraźnie, że w dalszej dyskusji bardzo chętnie podjąłbym wraz z autorami artykułu także szczegóły dotyczące nauczania przy pomocy internetowych baz danych oraz internetowych narzędzi komunikacyjnych języka obcego i informatyki. Pięć opracowywanych przeze mnie przedmiotów specjalności "Filologia angielska w komunikacji europejskiej" bazuje aż nadto mocno na tych dwóch przedmiotach. Po bliższym przyjrzeniu się tym pięciu przedmiotom (a właściwie to przedmiotom 1 + 4) z łatwością zauważymy, że prowadzenie każdego z nich w tradycyjnej formule zubożone byłoby do tego stopnia, że wręcz pozbawione sensu. Ale czy nie wynika to z istoty samej specjalności? Czy na sprawę nie powinniśmy spojrzeć właśnie od strony kwalifikacji absolwenta, skoro już jesteśmy przy standardach kształcenia dla kierunków studiów? W jakich warunkach ma pracować nasz absolwent i jakie wykonywać działania? A więc, jakie przedmioty i jak realizowane przygotują go do tego najlepiej? Absolwent "Filologii angielskiej w komunikacji europejskiej" ma swoim pracodawcom zapewnić łączność z innymi obywatelami Unii Europejskiej, nie tylko Brytyjczykami (nawiasem mówiąc, na terenie Szkocji posługującymi się językiem angielskim dość charakterystycznie), ale i z przedstawicielami innych nacji europejskich, o różnym poziomie znajomości języka angielskiego, ale zawsze o podobnie sporym, a niekiedy zabawnym, jego "kaleczeniu". Jeśli dodamy do tego fakt, iż korzystał on będzie w kontaktach z nimi zwłaszcza z Internetu, to im student specjalności "Filologia angielska w komunikacji europejskiej" więcej czasu, przy okazji jak największej ilości studiowanych przedmiotów, spędzi na kontaktowaniu się z obywatelami Unii Europejskiej (w tym ze studentami filologii angielskiej całej Polski i innych krajów członkowskich UE) pod rozmaitymi adresami internetowymi, tym lepiej dla jego wiedzy i umiejętności wyniesionych ze studiów.

Dodaj komentarz

captcha

działanie 2

 
  Weź udział w dyskusjach komentujących inne artykuły:
okladka big pobierz pdf

Data wydania: 16 czerwiec 2008 r.
wersja online: ISSN 1731-7428
wersja drukowana: ISSN 1731-6758

info Artykuły naukowe zawarte w niniejszym czasopiśmie są recenzowane.